Are you alright?
(またはAre you all right?)
と聞かれたら
たぶん私は
Yes, I'm ok.
I'm alright.
と答えると思う。
大丈夫?平気?
と聞かれてると思うからね。
でもね、イギリス英語では
Are you alright?
=How are you?
という感じで使う人が多いんだそう。
ちなみに
Are you alright?(⤴︎)ではなく、
Are you alright?(⤵︎)ね。
実際イギリスに住んでる方が
周りの人からたくさん
Are you alright? と聞かれて、
「私そんなにツラそう?!」と
思ったとのこと。
おかしいなと思いどういう意味か
確認すると、
「元気?」「調子はどう?」と
聞いていたとのこと。
イギリス英語の面白さよ。
もともとイギリス英語の発音が好きな私。
どんどん深みにハマりそう。
最近ハマってるPodcast。
https://link.tospotify.com/qJ5Y40Xfzbb
イギリス文化や発音を
たくさん学べるので、
イギリス好きにはたまらない!
お風呂上がり楽しんで聞いてます〜